首页 > 网游竞技 > 腰软知青在年代和忠犬糙汉贴贴 > 第百十章 那位谈老师

第百十章 那位谈老师(2/2)

目录

开头、居中、结尾,徐红梅各看了几页,便点着头道

“稿子审核需要一点时间,我先给你安排别的稿件吧,省得你这次空手回家。”

“哎?”

陆淼有点懵,“稿子质量还不确定能不能过关……今天就给我新的任务,可以吗?”

陆淼之前了解过。

每次交稿都需要经过审核。

确定没问题了才会安排新的工作。

她原本是打算下周四交稿,预留两天审核时间,下周末过来正好跟进情况。

后来学校通知,下周四的时间被占用,为了不和周末冲突,她才提前交的稿子。

正常情况确实如陆淼了解的那样。

但她不知道的是,她上回在这边接受考核译的手稿,已经被钉在了编辑部科室的小黑板上,成了模范稿。

她的外语功底,办公室里不少编辑都十分认可。

徐红梅抽了她部份稿子检查,就是为了初步确定水准,看看有没有滥竽充数。

“我刚才粗略看过,问题不大,可以先给你安排别的工作。”

“后续编辑部进一步审核,如果稿子存在小问题,会有人辅助订正。”

“如果问题很大,稿子就会打回来。”

陆淼点点头,问了个疑问

“我要是没过来这边怎么办?会不会耽误事?”

“上回不是留了你的住址?”

徐红梅笑着说

“有问题的稿件,社里会调查译员上回过来的时间,如果间隔得不久,就会寄到家里。”

如果间隔得久了,比如半个月一次的固定交稿日期,译员上回过来是十一二天之前,社里则会选择暂时等待。

等截稿期,译员过来时,直接交到本人手里。

陆淼点点头,了解了大致情况。

看来回去还得在门口装个小信箱才行。

万一哪天真的有稿子打回来,送信的人乱扔,再给弄丢了……

陆淼短暂走神,徐红梅已经回办公室提了个小框出来。

小框子,用细麻绳捆着两捆书本。

都是上次那种巴掌大小一本的。

一捆十二本。

除了那两捆书,一侧还扎着一个纸封文件袋。

陆淼微微睁大眼睛,“这次这么多吗?”

“社里需要翻译稿件很多,这里面都是国外诗歌集,有著名诗人的,也有流浪诗人的。”

徐红梅拍拍小框,一边笑,一边领她在过道长椅上坐定。

“任务呢,也分两种,一种就跟你这回交的稿件一样,整理诗人人物小传。另一种……”

徐红梅抽出筐里的文件袋,解释说

“这个是美国民主诗人,沃尔特·惠特曼的《草叶集》精选十六篇的一部分,需要中译所选诗歌内容。”

“最终的完成版译稿内容,后期会节选部分纳入明年春季的中学课本。所以对译员的功底有严谨把控,翻译起来也更有难度一些,有信心试试吗?”

徐红梅把主动权推给陆淼。

陆淼羽睫轻颤,沉思起来。

纳入中学课本……说明是经了国家教育局那一部分的。

小筐里的选择有两个。

徐红梅既然会问她有没有信心尝试,那就说明,她是看好她的。

“我试试吧……”

陆淼略微想了一点,接了她手里的文件袋。(本章完)

inf。inf

                  

                  

                  

目录
新书推荐: 全民异兽:我即是天灾 孤岛重逢 爽翻!小管家靠发疯整顿霸总文学 表姑娘出嫁后,被疯批权臣强夺了 吾儿杨戬有大帝之姿 高武:序列降临,我隐藏了排名 大当家不好了 快穿拯救女主后,恶毒女配崩人设 这超能力不靠谱 劫在西游?我道心与相俱空
返回顶部